/ / Eredeti orosz nevek - a szláv hagyomány újjászületése

Eredeti orosz nevek - a szláv hagyomány újjászületése

Érdekes tény: mennyit, hogy mit tekintünk a család, mi, eredete kölcsönzött. Vegyük például, mint a „natív orosz” nevek, mint Olga (skandináv), Catherine (görög), Mary (héber) vagy Vadim (kölcsönzött arab), Paul (latin) ... Az a tény, hogy a kereszténység tovább

elsõsorban orosz nevek
Oroszország megváltozott, és a névadó hagyománya. És előtte a varangiaiak befolyásolták a nevek összetételét - tehát a nagyszámú skandináv származású (Igor, Oleg).

A valóban szláv név hosszú ideig maradtfeledésbe merült. Végtére is, a fiúk a keresztség után a rusz nem önkényesen, nem a választás, hanem a szentek. Az eredeti orosz neveket felváltotta az "újonnan kialakított" keresztény - görög, latin, zsidó. És csak a közelmúltban kezdett újjáéledni a "szláv" gyermekek elnevezésének hagyománya. Mik ezek az elsődleges orosz nevek? Először is "átlátható" etimológiát tartalmaznak. Vagyis megértjük értelmüket további értelmezések nélkül. Például Lyudmila, Svetlana, Vladimir, Velimir. A gyökér "-slav" (ismert, dicsőséges), nagy számú név van. Nem csak Vladislav, Svyatoslav, Yaroslav, aki tudjuk. Ez Wenceslas, Izyaslav, Ratislav, Pereslav. És a nők: Miroslava, Putislava, Boguslava, Vedislav. Az orosz nevek más jelentős gyökereket tartalmaznak. Például "yar" - a szláv nap isten Yarila: Yarina, Yaroslav, Yaromir (-a), Yaromil, Svetoyar, Yaropolk. A gyökér "fény" az ilyen eredetileg orosz nevekről (keleti szláv) ismert: Svetopolk, Svetozar, Svetomir, Svetogor, Peresvet, Svetochika, Svetoslav ...

Hívva a baba, távoli őseink igyekezett hangsúlyozni

Orosz nevek
néhány funkció. Így a gyerekek már egy ideiglenes nevet - inkább a becenevet, ami később - miután évszázadokon - lett vezetéknevű: hallgatag, váratlanul, az első Tretiak. Csak később, az ünnepségen a haj nyírt, hogy amikor a baba végre egy év, három év, ő újra kend. Volt olyan hagyomány is, amely megváltoztatta a nevét. Például felnőttkor elérése után, a felépülés után, házasságkötés után felnőttkorban. Úgy vélték, hogy a név magában hordozza a sorsot. Emellett voltak bizonyos tilalmak. Lehetetlen volt, hogy hívja a nevét, a gyermek él az otthon vagy a család tagjai elhunyt idősebb gyermekek számára. Azt már régóta hagyomány vezette hívni „nagyapja”, mert azt gondolták, hogy ez az arány továbbított generációkon keresztül. Milyen más őshonos nevek emlékeznek? Természetesen, a gyökere az „isten” ( „bauges”): Bogdan, Bozhenov, Bogoljub, Bohumil (s), Božidar ... Volt egy csomó nevet és a „jó” Áldott Blagomir, de gyakrabban keleti szláv „fajta - ": Dobroslava, Dobromir, Dobromil, Dobronav, Dobrynya. Ez elterjedt, és már a gyökere „távirat”: Lubomir, Lyuboslav, Lyubomysl, Szerelem, Lubawa.

teljes orosz nevek
Aboriginal orosz nevek pozitív üzenetet hordoztak,élénk pozitív konnotációkat. Ezért leggyakrabban a gyökereket (szavakat) egyfajta, világos értelemben választották meg. A teljes orosz nevek gyakran két részből álltak. Emlékeznünk kell olyan csodálatos antropóniára is, mint Radoslav, Radmir, Radoslavet, Lada, Milana, Milena, Milorad, Milovan. És később is (mert ők tartalmazzák a régi szláv hiányosságokat) Zlatomir, Zlata, Zlatoyar, Zlatogor. Az eredeti orosz nevek Ruslan vagy Rostislav ma is népszerűek, de az olyan elfeledettek, mint a Zabava, Boyan, Siyan, Dobrava méltóak a figyelemre.

</ p>>
Bővebben: