A teremtés drámai története. "Mester és Margarita" - egy regény az örök szeretetről és a kreatív hatalomról
Gyakran előfordul, hogy egyes könyvekbenvan egy érdekes és drámai történet a teremtésről. "Mester és Margarita", ez a halhatatlan remekmű egy ilyen helyzet élénk képviselője. A regény ötlete röviddel az első nyomtatás előtt, még inkább a film adaptációjával. A távoli 1928-ban az első karakterek Woland és az ő vonulatai voltak. Aztán a szerző azt feltételezte, hogy másként fogja felhívni a munkáját, mert az ördög regényére gondol.
Abban az időben három történet túlélte a történetetteremtés. "Mester és Margarita", mint a könyv neve, sokkal később jelent meg. Bulgakov három fejlécet vett át: "tanácsos egy patával", "fekete mágus" és "hoof engineer". A közelmúltban megjelent a "The Grand Chancellor" című könyv, amelyben a szerző munkájának minden szeretője megismerkedhet az első szerkesztési verziókkal. By the way, legtöbbjük Mikhail Afanasyevich személyesen megsemmisült. Később az író megpróbálja folytatni a könyv létrehozását, de túlzott fizikai és pszichológiai munkája megakadályozza.
A regény munkájának kezdetét egy komplex kísérteaz alkotó életében, és ezek a fújok, egyféleképpen, tükrözik a teremtés történetét. "A mester és a Margarita" egyáltalán nem született meg, még a kézzel írt változatban sem. Sőt, szinte az összes rajz, amely akkor létezett, akkor égett, egy pár noteszgép és több vázlatok különböző fejezetek megmaradtak. A szerző munkái tilosak, ellenségesnek tekintik az akkori életrendet. Ez jelentős hatással van a könyv munkájára.
Margarita csak 1932-ben jelenik meg a tervbenév múlva és mögötte - a Mester. Egy szerencsés nő nem véletlenül szerepel a cselekményben, a kép teljesen megfelel Bulgakov feleségének. A következő két évben a szerző kéziratain dolgozik, és nem számít arra, hogy a munkát nyomtatja. A nyolc év munkájához befejezi a tervezetet, és már a hatodik sorban!
A regény szerkezete csak végleges1937-ben azt mondhatjuk, hogy ez véget vet a teremtés fő történetének, "Mester és Margarita", végül megkapja a nevét, valamint egy történetet, amely nem változik a jövőben. Azonban a munka nem ér véget, amíg az utolsó szerző sóhajtja, a munkák legtöbb módosítását Bulgakov felesége teszi.
A szerzőnek a regényvel való megszállottsága nem ment le nyom nélkül,a felesége egyetlen célt tűz ki - elérni a könyv kiadását. Elena Sergeevna újra kinyomtatja a kéziratot, és önállóan kisebb változásokat hoz. A "Moszkva" magazin lett az első olyan ember, aki szerencséje volt, hogy megismerje a világot ezzel a halhatatlan alkotással, az orosz irodalom remekeivel. Ezután 1967-ben Párizsban jelent meg és több európai nyelvre fordítódik. Ami Oroszországot illeti, itt a munka teljes szövege csak 1973-ban jelenik meg. A "Mester és Margarita" című regény megalkotásának története majdnem fél évszázadot tart, de műfajához való kötődése még mindig nincs meghatározva.
Így mintha az alkotó életét tükröznénka regény "Mester és Margarita", a teremtés története szorosan összefonódik az egész telekkel. A mester és a Bulgakov sorsa két rendkívül hasonló életvonalat képvisel. Feladata, mint alkotó, látja, hogy visszatér az emberiséghez a magasabb eszmékben betöltött hithez, az igazság kereséséhez. És az örök szeretet és a kreatív hatalom regénye egyértelműen megerősíti ezt.
</ p>>