/ / Koreai nyelv a semmiből: hol kezdjem?

Koreai nyelv a semmiből: hol kezdjem?

Délen és Észak-Koreában, valamint a területenYanbang kínai kerülete, amelynek autonómiája van, a hivatalos nyelv a koreai. Ez a nyelv is él és számos más országban: Kirgizisztánból Kanadába és Japánba. Végül is, területüket egy hatalmas koreai diaszpóra lakja, amely megőrizte hagyományait.

Annak érdekében, hogy idegen országba utazzanak, szükségesismeri az összes részletet, hogy szükség lesz a tartózkodás ideje alatt. A tanulmány a koreai nulláról hasznos lesz azok számára, akik tervezik, hogy akár állandó tartózkodási az adott országban (vagy csak, hogy látogassa meg, mint egy turista), megismerhetik a kultúra és életmód, és ez hasznos lesz poliglottjainkkal aki ezt szívesen tanulnak új idegen nyelv . Ahhoz, hogy beszélni ebben a csodálatos nyelvjárás, szükség van ahhoz, hogy az egyszerű szabályokat, és megtanulják a lépéseket.

Koreai a semmiből

Az első lépés

Kezdetben, mint más nyelvek tanulmányozásakor,meg kell tanulni az ábécét. Szükséges az elolvasáshoz és az íráshoz. A koreai karcolás önmagától a nehézségeket okozhatja az első szakaszban, de csak akkor kell felülkerekednie, mert maga a nyelv vonzza a tanulót.

Érdemes egy kicsit beszélni az ábécéről. Azokra az emberekre, akik cirill és latin nyelvüket beszédükben használják, kissé különösnek tűnnek. Azonban a három ázsiai nyelv közül - a japán, a kínai és a leírt - a legegyszerűbb. A koreaiakat 1443-ban találták fel. Azóta 24 betű van, 10 közülük magánhangzó. E tudás korai szakaszában elég lesz ahhoz, hogy az alapnyelvet elsajátítsák.

A koreaiak diphthongs, dupla mássalhangzók ésHanche. Az első kettő 16 db. Ennek megfelelően a teljes ábécé 40 különböző betűből áll. Mi a hancha? Több évszázaddal ezelőtt, amikor a koreai nyelv kialakulása folyt, sok kínai szó kezdett eljönni hozzá, amelyek még nem találtak analógokat a leírt struktúrára. Ezért az átlagos koreai körülbelül 3 ezer kínai karaktert tud. És ha a japánul egy idegen kiejtés szavait a hétköznapi beszélgetésekbe adják, akkor a koreai tartja a távolságot - csak hivatalos levelek, vallási témákról, szótárakról és klasszikus művekről van szó. Érdemes megjegyezni, hogy a vágyat Észak-Korea területén nem használják.

Mi olyan egyszerű az ábécé? Az alapinformáció ismerete természetesen segít egy ilyen időigényes folyamat során, mint a koreai nyelv elsajátításának saját maga. A japán és kínai nyelvektől eltérően, amelyben hieroglifákat használnak, a szavak betűkből állnak. És az egyes szimbólumok, amelyek az ábécét alkotják, csak egy (néha kettő, ha ez egy pár hangos-siket) betű.

Második lépés

Miután elsajátította az ábécét, el kell kezdenie a tanulástszámokkal. A legfontosabb itt az, hogy azonnal megértsük a különbséget, amikor a koreai kalkulus rendszert használjuk, és amikor a kínai rendszer. Az első, általában, 1-től 99-ig terjedő számláláshoz és az ügy bármely életkorának meghatározásához szükséges. Például egy - "khan", két - "tüll", három - "set". A második a 100-as szám után a lakosság számláján használja, utcák, házak, dátumok, pénzek és telefonszámok nevében. Például egy - "il", két - "és", három - "magam". Ugyanakkor betűkkel, nem hieroglifákkal íródnak. Bonyolultnak is tűnhet, de még tovább nehezebb, és anélkül, hogy ezt megismerték, nagyon nehéz lesz továbbfejlődni. Végül is egy olyan feladat, mint a koreai nyelv elsajátításának módja, nem hasonlítható össze az eredeti orosz szláv rendszer mesterkedéseivel.

tanulja koreán a karcolásról

A harmadik lépés

A harmadik lépés a kis mondatok megtanulása és néhány tucat alapszó. Csak akkor kell elindulnia, és azonnal észrevehetőnek kell lennie, mivel a koreai kombinációk maguk is felemelkednek a fejükbe.

Szükség van egy kicsireegy jegyzetfüzet, ahol megírhatja, hogyan kell kiejteni bizonyos szavakat. Kiváló módja annak, hogy a koreaiakat a semmiből elsajátítsuk, a matricákkal ellátott matricákkal ellátott kifejezéseket kell feltüntetni. Tehát az agy jobban meg fogja tanulni az új információkat.

A harmadik lépés legfontosabb folyamata nemcsak a koreai-orosz fordítás, hanem az orosz-koreai fordítás is megtanulása. Tehát tudod tanulni a nyelvet, és nem csak megérteni.

A negyedik lépés

Nem a koreai nyelvről a saját karcolásról tanulel kell felejtenie az alapvető szavakat, például "hello" vagy "bye". Még a leginkább alátámasztott poliglottokra is szükségük van, és mindig segítenek a fuvarozóval való beszélgetés során. A standard szavak közül megkülönböztethetünk a következőket: igen ("ne"), nem ("ani"), köszönöm ("kamsamnida"), hi (annen).

Koreai a semmiből

Ötödik lépés

A koreai kultúrában világos megosztottság vanhivatalos és nem hivatalos nyelvformája. Milyen szerepet játszik egy bizonyos emberrel való kommunikációban, a következő tényezőkről kell megismerkednie: a beszélgető korának, a hivatásának és eredményeinek, a társadalmi státusznak. A párbeszéd formalitása három szakaszban áll:

  • Hivatalos. Beszélgetni az idősekkel, a főnökkel és az ismeretlen emberekkel.
  • Informális. Sokkal alkalmasabb, ha az ellenfél közeli barátja, rokona vagy fiatalabb az életkor szerint.
  • Tisztelettudó. A mindennapi beszéd nem használatos, de gyakran hallható a televízióban a tudományos és hírműsorokban, valamint a hadseregben.

Azok számára, akik a koreából a karcolásról tanulnak, fontos, hogy megértsék ezt a felosztást. Azok, akik nem tartják be az alaki követelményeket, tisztességtelennek számítanak, és így maga a személy megromolja a kapcsolatot másokkal.

Hatodik lépés

Most meg kell tanulnod a nyelvtant. Egyetlen komplexitást mutat - ugyanazon ige nagyszámú különböző formája. És mindenkinek tudnia kell.

A leggyakoribb nyelvtani szabályok közül a következőket lehet megjegyezni:

  1. A mondatban szereplő ige az utolsó helyre kerül.
  2. A téma csak akkor használható, ha nem érthető meg a kontextusból vagy az előző mondattól arról, hogy mi vagy ki.

tanulni koreai a semmiből

7. lépés

Fontos lépés a gyakorlat. Minél több ember beszél és ír, annál jobb a készsége.

Ne féljen elkezdeni a koreai tanulást a semmiből. Ez erkölcsileg nehéz, bár technikailag nem nehéz. A legfontosabb dolog a vágy és a kitartás. Sok szerencsét!

</ p>>
Bővebben: